UN PASEO ENTRE LAS PLANTAS ASTURIANOS DE SIEMPRE: AQUELLOS USOS EN LOS PUEBLOS LENENSES (LA ETNOBOTÁNICA POPULAR)
Un paisaje verbal, a la vista, al tacto, al aroma… de la andadura en una ruta cualquiera
Xulio Concepción Suárez
Doctor en Filología Hispánica. Real Instituto de Estudios Asturianos
http://www.xuliocs.com / xuliocs@gmail.com
Texto completo: 8. CONCEPCIÓN SUÁREZ, Xulio – Un paseo entre las plantas asturianas de siempre: aquellos usos en los pueblos lenenses (la etnobotánica popular)
Palabras clave: Plantas, Lena, Asturias, usos populares, etnobotánica
Keywords: Plants, Lena, Asturias, popular uses, ethnobotany
Resumen:
El uso de las plantas supone un aspecto imprescindible a la hora de estudiar el patrimonio etnográfico lenense en su conjunto asturiano: todo un lenguaje botánico popular, con sus correspondientes terminologías cientificas en los diversos manuales y publicaciones de la bibliografía más divulgada hoy; y digitalizada en unas cuantas páginas web, blogs…, en los medios virtuales, ya al alcance de la mayoría. Todo un repertorio botánico muy didáctico, al tiempo que interactivo, al que, en parte, todavía llegamos a tiempo: de un lado, el saber de los mayores (y no tan mayores) en los pueblos, que nos pueden aportar suficientes datos para seguir investigando; del otro, los sucesivos programas escolares que se vuelven cada vez más enraizados en el entorno, y cooperativos con la comunidad educativa. El aprendizaje al completo en el milenium:
botánico, etnobotánico, etnolingüístico, en este caso.
Abstract:
The use of plants is an essential issue when studying the ethnographic heritage of Lena, or Asturian as a whole: a popular botanical language, with its corresponding scientific terminologies in the various manuals and publications of the most popular bibliography today; and digitized in a few web pages, blogs …, in virtual media, already within reach of the majority. A very didactic botanical repertoire, while interactive, to which, in part, we still arrive on time: on the one hand, the knowledge of the elderly (and not so old) in the villages, who can provide us with enough data to continue investigating ; on the other, the successive school programs that become more and more rooted in the environment, and cooperative with the educational community. The full learning in the millennium: botanist, ethnobotanist, ethnolinguistic, in this case.